Voici la preuve que c’est parfois nécessaire d’avoir les mêmes références pour comprendre certaines blagues, mais bon, ce n’est pas trop grave. J’y repense et je me trouve encore très drôle:
Gars: Est-ce que ça manquerait de délicatesse de te demander ton âge?
Moi: En fait, ce qui manquerait vraiment de délicatesse ça serait de me trancher pour compter les anneaux.
Gars: …?
Moi: Heuu, 27 ans. Scuse.

4 comments
Comments feed for this article
8 mai, 2008 à 5:35
Dom
Tout le voisinage m’a entendue éclater de rire. 27 anneaux!
8 mai, 2008 à 6:55
ratata
Elle est bien bonne. Il n’a pas compris? Mais… d’ou vient-il?!?
8 mai, 2008 à 9:39
tonic
Je t’avoue que je vais peut-être la réutiliser
un jour… Mais je vais fournir les droits d’auteur
t’inquiète. Ça c’est une bonne joke, je suis déçue
que la personne à qui elle était dédiée ne l’ait pas
comprise par contre. Y’a du monde cave!
12 mai, 2008 à 9:30
vertelime
@ Dom: Merci, tu as toujours été un très bon public!
@ Ratata: D’où vient-il? L’histoire ne le dit pas. Un vrai Montréalais qui va dans le Nord (avec un grand “N”) lorsqu’il s’en va à Tremblant une fin de semaine?
@ Tonic: Ahah, c’est très flatteur. Moi, je suis pour le recyclage des blagues ;)