Mon homme me surprend souvent par sa capacité à bien orthographier certains mots compliqués. C’est tout de même sa troisième langue et nous savons tous que le français n’est pas reconnu pour sa simplicité. Bon, il ne peut pas m’épeler vite comme ça bacchanale sans me jeter un regard paniqué, mais il a tout de même une sacrée bonne intuition pour les lettres muettes.

Hier, j’étais près de lui pour l’aider dans la rédaction d’un travail. En lui faisant remarquer qu’il lui manquait un “e” au mot créé pour le mettre au féminin, il me dit tout fier que non, il a déjà mis le “e” supplémentaire. Je lui assure qu’il en faut un troisième. Trois?!!? Wooooaaa!! qu’il me répond en riant, visiblement impressioné.

Ai-je besoin d’ajouter que j’adore aussi sa bonne humeur face aux défis quotidiens qu’apportent l’apprentissage de la langue de chez-nous?